Ani Chökyi har, på oppdrag fra sin lama Drupön Khen Rinpoche, oversatt Jamgön Kongtrul Lodrö Thayes instruksjonsmanualer og liturgier – sentrale tekster for trening og praksis – direkte fra klassisk tibetansk til norsk. Disse verkene er grunnlaget for de to første årene i Sekhar-retretten, og gir en grundig innføring i buddhistisk tankegang. Vi er veldig takknemlige over at Ani Chökyi vil fortsette å bo som kontemplativ på Karma Shedrup Ling og oversette Dharma til norsk for Marpa Translation Society. All oversatt litteratur gis bort gratis, og utgivelsene finansieres gjennom gaver og sponsormidler.
Ønsker du å støtte arbeidet med å oversette Dharmatekster til norsk, kan du bidra til kontonummer: 1520 20 63338. Merk innbetalingen: «Dharma på norsk»
Her finner du morgenmeditasjon med Ani Chökyi på norsk, og her finner du ettermiddagsmeditasjonen og kveldsmeditasjonen slik de blir utført daglig på Karma Shedrup Ling retreatsenter. Du finner også Tilflukt, Tilfluktspraksis, De fire grenseløse og Tilegnelsesbønnene.
Bønnebøkene på norsk får du tak i på butikken på Karma Tashi Ling buddhistsenter.
Her finner du lyd og tekst til Bønn til de edle åtte lykkebringere og En bodhisattvas tilegnelsesbønn med Ani Chökyi, som vi sang på 50-årsjubileet til KTL 13. juni 2025.
Ani Chökyi og Drupon Khen Rinpoche
Bønn til de edle åtte lykkebringere